|
SHQIPĖRIA
ETNIKE SHKRIMTARĖT
TANĖ |
|
Radovan Zogoviē ARDHĖSIT KĖNGĖT
E ALI BINAKUT Nė
tridhjetėvjetorin e paraqitjes sė tyre publikut, qė, edhe ne, pasardhėsit
e Binqeve, po i botojmė - si edicion tė veēantė dhe nė tė dyja gjuhėt -
"Ardhėsit - Kėngėt e Ali Binakut". Edhepse me njė
vonesė prej mė se njėzet vjetėsh, prapė, me kėtė rast, ne shprehim
mirėnjohjen tonė njerėzore pėr kėtė vepėr tė denjė, e cila, ndėr tė parėt
nė serbokroatishte, trimėrisht dhe ndershmėrisht - nė mėnyrė humaniste,
foli tė vėrtetėn pėr ne, tė ashtuquajturit "shqiptarė tė egėr", pėr
"agrarin" famėkeq dhe tė tjera kėso dore; vepėr ku ėshtė gėrshetuar edhe
ajo tradita e pohimit fisnik, qė i pari ndėrmjet Malazezėve e shprehu
poetikisht i papėrkulshmi Mark Milani... Nė atė kohė - e
atėherė ajo ishte pėr ne mė e nevojshmja - ajo nuk ishte vetėm fjalė
trimėrore: zemra e zemrės, dorė mirėkuptimi dhe nderimi e shtrime
vėllazėrisht - por edhe flamur nėn hijen e tė cilit Partia Komuniste e
Jugosllavisė mblidhte, pa marrė parasysh kombėsinė, partizanėt e vet
guximtarė pėr pėrleshjen e fundit me tiraninė dhe mizorinė, pėr
sendėrtimin e ėndrrave shekullore tė njerėzve tanė. Prandaj,
"Ardhėsit-Kėngėt e Ali Binakut", nė tėrėsi u benė kėngė kushtrimi
tė Partisė Komuniste nė kėto vise tė stuhishme, qėndrimi i saj, vėshtrimi
i drejtė i realitetit tė mjerė tonit tė shtypjes nacionale dhe ekonomike,
dhe e vetmja rrugėdalje prej pellgut tė zi - rrėfimi me gisht kah fajtorėt
e sė keqės, grishja revolucionare pėr flijime dhe marrėdhėnie tė
pėrbashkėta: Njė pėr tė
gjithė -Tė gjithė pėr njė... Prandaj kėto
kėngė vetėm e forcojnė dhe thellojnė vėllazėrimin ndėrmjet njerėzve, pa tė
cilin ska lumturi; janė brum frymėzimi i pashtershėm i breznive tė
sotshme dhe tė ardhshme pėr dashuri, mirėkuptim e nderim reciprok -
kėshtuqė tė mos kthehet kurrė mė e kaluara e hidhur. * Autori i kėtij
libri, njėqinfish tė dashur pėr ne - poeti dhe prozatori, publicisti e
pėrkthyesi prej Malit tė Zi, por edhe prej Kosovės e Metohisė - u lind nė
katundin Mashnicė tė Polimses, mė 1907, ku kaloi fėmijėrinė, kurse rininė
nė Metohi si "ardhės". Fakultetin Filozofik, letėrsinė, e kreu nė Shkup.
Redaktoi dhe bashkėpunoi me shumė revista dhe fletore ndėrmjet dy
luftėrave, duke dėpėrtuar nė radhėn e e pėrfaqėsuesve tė dalluar te
letėrsisė realiste, pėrparimtare. Pėr shkak tė punės revolucionare e kanė
ndjekur pareshtur. Nė luftėn nacionalēlirimtare mori pjesė qysh ditė e
parė. Dy pėrmbledhjet
e e paraluftės tė poezive- "Grushti" (1936) dhe "Pėllumbat e falėt" (1937,
ku qe botua pėr herė tė parė edhe cikli "Ardhėsit" - Kėngėt e Ali
Binakut") - u ndaluan menjėherė prej policisė. Mbas ēlirimit botoi, si
libra tė veēantė - pėrmbledhjen "Strofat krenare" (1947), kritikat
e polemikat "Nė fushė tė mejdanit" (1947), poemėn "Ardhėsit -
Kėngėt e Ali Binakut" (1958) botim i vetė autorit) dhe vjershat
"Fjala e artikuluar" (1965). Ndėrmjet tė
pėrditshmeve tė bollshme, nė shumicė prej letėrsisė sovjetike, pėrmenden
ato prej Majakovskit, Gorkit e tjerė. "Ardhėsit -
Kėngėt e Ali Binakut", si cikėl prej
njėmbėdhjetė kėngėsh, u botuan pėr herė tė parė shqip mė 1949 nė tre numra
fillestarė tė revistės "Jeta e Re", nė pėrkthimin e E. Mekulit dhe
N. Begollit; pėrndryshe - ciklin, asht si ka qenė nė botimin e parė, e
pati pėrkthyer mė 1938 Mikel Marku, punėtor nga Peja, por dorėshkrimi
humbi. Pėrkthimi i tashėm u bė sipas botimit tė vitit
1958. Nėntor,
1967 Esad
Mekuli I iku gjumi Ali
Binakut si zogu i trembur, dhe netėt u bėnė tė rėnda e tė pambarim. Orė e
orė tė gjata tė natės ai rri zgjuar, i shtrimė nė postiqen e vjetėr tė
ogiēit, ndėrsa netėve tė shurdhra e herėt para se tė zbardhė drita rri
pranė oxhakut ku, sipas zakonit tė stėrgjyshėrve, e ndez vetė zjarrin:
rri, mendon dhe numėron tespihet - mjekra e bardhė e krehur i skuqet nė
flakė si tufat e misrit tė Metohisė. Pėshpėritė fjalėt e thata tė buzėve,
kėrcasin tespihet- kohė tė vėshtira kanė ardhur, don me iu zhdukė gjurmėt
fisit tė Ali Binakut tė Metohisė. Mė lehtė e kanė
pasė stėrgjyshėrit tij nė moshėn e tij: lėjshin parmendėn e kosėn, lėjshin
pushkėn dhe rrinin nė kulla; ndiznin zjarrin nė oxhak tė odės sė madhe, u
tregojshin bijve dhe nipave ēka duhej tė punojshin, shkojshin nė pleqėri
tė Shėngjergjit, pajtonin gverre shtėpiake, pritshin mysafirėt,
kujdeseshin pėr nuset dhe i faleshin perėndisė. Po ēka tė bėjė, ēka tė
bėjė Ali Binaku plak, si tė rrijė nė Kullė, qysh tė dalė prej saj, - ditė
tė vėshtira kanė shkelė, zotėrinj tė vėshtirė: duan t`i zhdukin gjurmėt e
tij, ashtu edhe tė fisit tė tij prej Metohisė... KĖNGA E
PARĖ Unė Ali Binaku
heq tespihet e mij tė shurdhėr dhe me ēdo
kokėrr tė rėndoj mbi qafė vargun e gurėvet unė Ali Binaku
tė mallkoj gjithė ē`ke deri nė farėn e gjinisė sate! Pse, pse nė
pullaz ma vrave tė shenjtin shpend, lejlekun? Nė oxhakun tim i
falej allahut, nė oxhakun tim
puthte sqepat e bardhė qė si bima prej
bucės shpojnė lėvozhgėn e vesė, prej oxhakut tim
shtrinte nė votrėn time rrembat e bardhė, dhe kurrė me
krah s`ma rrėzoi mollėn prej rrembi, dhe kurrė me
sqep s`ma shpoi syrin e kuq tė qershisė (qė tė kullojė
ninėza e kuqe!) shpend i
shenjtė kur pushka e
parė krisi nė tė me habi shikoi
syhapur shpend shenjti; kur pushka e
dytė krisi nė tė - vetėm qafėn
pėrkuli si lulja e bardhė nė erė; kur pushka e
tretė krisi nė tė - ra prej oxhakut
tim, i pėrgjakur, nė pullazin tim... Natė ėshtė. Hėna pikllueshėm shikon Shkipninė e Metohinė Rri pranė oxhakut - nėpėr prush ka rėnė pluhuri i gjelbėr i krundeve Gjithēka flenė... dėgjohet vetėm pėshpėrima e tespive Nė tokė rri zogu i vdekur I bardhė dhe i pėrgjakur - ėshtė pėrgjakur bosi i borės i bardhė dhe i pėrgjakur - nė gjakun e vet qingji ka fjetė, dėgjoj, dėgjoj: nga ēatia ime pikon gjak
KĖNGA E
DYTĖ I rrėzuen
gardhiqet e mija si tė lashtat, i shkelėn
gardhiqet e mija si tė lashtat e ndeme; i shkelėn
livadhet e mija tė blerueme si
rrushin. Livadhi
pranveror ėshtė si uji i kthejlltė i blertė- sa dielli mos me
turbullue me gishtat e vet; livadhi
bardhė-lulue si bora e parė- sa zogu gjurmėn
mos me lanė mbi tė; era mos mu
valvitė mbi barin e vesuem- mos me
gafrrue! I rrėzuen
gardhiqet e mija si tė lashtat, i shkelėn
livadhet e mija si rrushin. Kėmba ime kurrė
nuk shkeli mbi gardhin e tij, kėmba ime kurrė
nuk la gjurmė nė livadhin e tij (as kur ka borė
mbi tė deri nė gju), as dhuja ime
kurrė nuk hypi nė
gardhin e tij pipat e murrizit m`i ndukė. Nė livadhin tim
qinda rre si mbi borėn e vjeme. Dhe shih, kalon
ai si dje nėn degėt e rėndatė qershive tė
mija, ndalet dhe degėn
shqyen, e asaj, si
gjerdanit tė kėputun, iu dridhėn dhe
iu derdhėn inxhinjtė e kuq tė qershive. Dhe plaga ku
dega u shqye u mbush me
gjak. KĖNGA E
TRETĖ O natė,
mos po kalojnė
ushtritė mbi ura, apo era thyen
degėt e pemishtes sime, apo trerėt bora
po i rrėzon nė pullaz? Jo, nuk po
kalojnė ushtritė mbi ura, nuk po i thyen
era degėt e pemishtes sime, nuk po i rrėzon
bora trerėt nė pullaz. Po kali i tij
bėn lėmė nė misrin tim tanė natėn, tanė
natėn... Po e ndiej -
qerret e topave po kalojnė nėpėr misėr: thyhen kėrcejtė
e njomė tė kallijve, thyen brijėt e
njoma tė fletėve. Po e ndiej -
dushmani dalldiset nė qilarin e bijės sime, shkel me gjunjė
shtratin e saj vajzėror, junguron si qeni
nėn fytin vajzėror. Kėtu ėshtė- me
thundėr mė shkel nė brijė! Shkon ai arės-
zekosat nėn tė kalohen. Ai me buzėt e
lagta tramakėt i prek, me dhėmbė kėput
majėn e skuqun tė gjinit, dhe kafshon
- Ndėrmjet
mbrėmjes e meje shtrihet viti i rėndė, dhe ai ėshtė
gjithė natėn mbi mue - KĖNGA E
KATĖRT As shirat
nuk po e kujtojnė tokėn, as gjumi shpirtin. Dhe gjethet
gjithė natėn pėshpėrisin pėr zhurmėn vesore tė
shiut, dhe buzėt e
thara qė ėndrra si rrebesh tė ushtojė. Ushto, i
duhishmi, nė degėn e arrės , ushto, laje ndryshkun e
mollave, njomi sqetullat e kallijve, freskoji
pullazet, vaditi livadhet e shkeluna, mbushi shtambat
e gurrave dhe pėrmbysi. Ushto, i buti!
Dhe unė po flej, e ti ushtomė, dhe luhatma deri
nė agim degėn nėn dritare, si djepin
pėrkunde. Po pse tė
ushtosh, pse degėn tė ma luhatish? A thua nesėr do
tė shoh zallin e shpėrndarė nė rrugė, dhe turmat e
pazarit, si dyndje gazmore? A sdo tė shoh
qetė brij-lagur, dhe qerren mbas
tyre, mbushė fasule tė bardhė, dhe fasulen nė
rrugė- sedefe nė dru? A thua do tė
shoh kuaj tė bardhė shale, kur guaskat e
thundrave shpėrndajnė nėper zalle, dhe xingojnė me
takam, e kėmbėsorėt i ngacmojė me buzė, e pasqyrat e
vockrra tė fyejve tė Gjakovės hedhin flutura
tė bardha nė degėt e
arrės, nė dritaret e
vashava? Si tė flej? I
zgjuar ēka tė shikoj? A pemishtet
tona, ku as qengjat lėshue nuk janė, e tash i ndyejnė
thitė dhe bagėtitė e ardhėsve? A shartimet e
merakut, qė as puhia s`i pėrkuli, e tash thyejnė
dhitė damtore tė ardhacakėve? A rrugėt e
pazarit, ku qetė e zbathur shqepojnė, dhe qerret
ciasin, e rrotat luhaten? A kalorėsit e
rrallė dhe kuajt e shalės prej tė cilavet
kėmbėsorėt e zbathur fshehin kėmbėt nė
hendek? Apo burrat - tė
armatosur dhe kostarė, me duqet rreth
qafe, me vargje
specash nė krah? Pse tushtojsh,
pse tė ma lėkundish degėn?... KĖNGA E
PESTĖ Druaj prej odės
sė shurdhėr nė muzg, frikohem prej
kumbonave tė shkreta tė ogiēėve varur nė tavan qė lehtas nė erė
gjėmojnė. Dhe iki nėn bli,
i kryqėzoj kėmbėt nė lendinė dhe pres,
pres- qė dhentė e
lopėt, prej kullose, tė mbushin rrugicat e katundit, qė tė sjellin
hare nė katund, qė tė sjellin
prej fushe lule midis thundrave, qė tė sjellin
tambėl nė gjij. Druaj prej odės
sė shurdhėr nė muzg, frikohem prej
kumbonave tė shkreta qė lehtas nė erė gjėmojnė- dhe iki nėn bli,
dhe kryqėzoi kėmbėt nė lėndinė, dhe pres,
pres... Prej prone tė
tėhuajur, shtratit tė rrugėve tė dhiareve, muzgu i shkretė
kėrcėllin me thundrat e vetarėve. Maja e qinarit
fluturon e bie si zogu nė pe, muret dhe
gardhiqet hitha kundėrmojnė. Shkreti...
Vėrshima e territ i mbyt gėrmadhat e shtėpijave.
- Tufat s`kanė me
sjellė nė vedrat e gjijve tambėl n`katund, dhentė s`kanė me
pru lule midis thundrave. Tufat tona, tė
bardha, si dhėmbėt e rralluem, torishtat e
kullosat tona u lavruen. A din ti nė muzg
si lehin qent ndėr dhenė, a din ti tė
lehmet e tyne si flakėrojnė (flakėrojnė!) si zjarret
gazmore rreth torishtės? A din
ti si duket sisa e
plotė nė gojėn e qengjit? Hej, bari po
rritet mbi rrugėt tona! Udhėt tona tė
gjana janė lavrue. Baj
be- nė vorre rritet
kompiri! KĖNGA E
GJASHTĖ Tufat tona
te bardha si dhėmbėt e rralluem, rrugėt e
bjeshkėve u mbuluen me bar. Dhe ditėt e
verės, shtegtare tė etshme, vijnė e shkojnė, e re s`ka prej
deti as nė det. Ėshtė mesditė.
Digjet Ēellopeku. Varen rrembat e molisur, gurėt ashpėr
erėsojnė, nė squfur. Tri dhen, tė
ndame tufet, ecin nė rrugėn qė pėrvlon si tė verbėra
dhe njėrapastjtrės si tė lidhura. Dhe kudo qė jam,
kudo qė ulem: ulurojnė qentė e barinjve, dhe ēelin gropa,
dhe kujisin nėn dhe- kujisin prej
zhegut, prej mallit pėr bjeshkėn. Dhe ditėt e
etshsme vijnė e shkojnė, e re s`ka as
prej deti as nė det. Ėshtė mesditė.
Digjet Ēellopeku. Nė bjeshkė pėrrojet gufojnė dhe njomin
barin, dhe njomin brejt deri nė gju. Krojet rrahin
lugjet ujėvarėse, pashiten nė erė,
stėrpikin lugoren. E pishat
ushtojnė si shpellat dhe murlani, me zėrin e
vetmisė sė
lashtė, stėrlashtė nė
bjeshkė. Nė cilėn bjeshkė
zani nuk po ndihet? Nė bjeshkėn Shtedim zani nuk po
ndihet. As qen mė
s`ndien, as kmesa t`bėrlykun, as kėngė, as
sqepari, as tareq mejdanxhinj. Aty lėpushėt
ngrihen, mbulojnė stanet e shkretnueme, dhe toka i bren
hujt e torishtave mbi nye, dhe bari del
nėper dėrrasa e trina. Tufat tona tė
bardha si dhėmbėt e rralluem, Nė bar mbueluen
udhėt dhe kryporet. Nė barin e
bjeshkėve tona, nė barin e madh vesor ulkojat lajnė
gjijtė dhe kėlyshėt ushqejnė, dhe kėlyshėt
ushqejnė nė kullosat e
shkreta tė bjeshkėve tona! KĖNGA E
SHTATĖ Mos qaj,
moj Zizė Nimonja e Nimon Alisė, nė gjumė mos
qaj, mos nem ēobaninė tėnde, bjeshkėt mos i
ėndėrro, as kullosat vesore deri nė gju, as mrizet mos i
ėndėrro, as krojet e akullta. Flij, ēobanesha
ime herake! Dhe herėt
zgjohu, dhe lopėn gurishtės teposhtė lėshoje, teposhtė
Bistricės, lumit shterak. Aty do tė gjejė
fletė tė idhta nė rremb, dhe vesė do tė
gjejė- vesė mbi
gur. Mos lėngo nė
gjumė, suta ime e rrėmbyeshme, mos i nem sytė,
as nėntėr vjetėt e tua mos i mallko, mos ėndrro
hurdhat e zez nė rrah, ku bari thahet,
ku bari prej gjaku s`rritet. Flij, ēobanesha
ime gjumėlehtė! Po vijnė shirat
vjeshtore- shirat kanė me la tokėn, kanė me la, me
farė kanė me mbjellė. Bari do tė
gufojė, dhe bari gjithēka do tė mbulojė, i blerti
bar harrestar. Mos lėngo, plep,
mos u dridh prej ethesh tė blerta, flokėt e imtė
mos i shkull, mos i thyej duart e vogla gishtėholla, prej lajthishtes
mos u tremb, mos ėndėrro tė dekė-vramin, qė vra e kanė te
kroi, fėtyrėn me lėpushė mbulue. Flij, ēobanesha
ime ėndėrrkeqe! Po vijnė shirat
vjeshtore- shirat kanė m`i rrafshue gropat, kanė me i
rrafshue, me farė kanė me i mbjellė. Bari do tė
gufojė, dhe bari gjithēka do tė mbulojė. i blerti
bar harrestar. Flij, ē0banesha
ime herake! Qė tė ēohesh
heret, qė lopėn nė kullotė ta lėshosh. Qė ushqim tė
gjejė- sė paku njė fletė tė idhėt nė rremb, dhe vesė tė
gjejė, sė paku mbi gur! KĖNGA E
TETĖ Na ranė,
tinėz na ranė, nė prehje tė
mėngjesit nėn bli na ranė. Dhe na rrėzuen,
na zbėrthyen, na shkelėn si dushmanėt
duajt e dushmanėve. Na ranė nėn
blirin hijetar qė me degė
mbulon nyjzėn gjashtė rrembėsh e me maje ia
kalon tymit tė oxhaqeve. Na ranė, nėn bli
na ranė ku gjyshat na
rrijshin nė mėngjese dhe mbrėmaneve verore, dhe pyetshin pėr
shėndet, pyetshin pėr zekosat, shkrepshin
urorin, retė i shikojshin, dhe kosat
mprehshin, dhe kuajt endshin. Dhe na rrėzuan,
nas zbėrthyen nė bar, na shkelėn, aty ku, nė
mėngjese heret, nė muzgjet hijerėnda verore, rrijshim edhe
na, ngushtue travajesh, me shata tė
topitur, me kosėza tė ngranme,- dhe ēekiēat e
kosave, dhe kujdeset, dhe duhanin ndajshim, dhe fjalė uzdaje
prej goje nė gojė nedshim si prushin e
mbuluem tė nadjes prej votrės nė
votėr. Tash bliri- qyqe
vetėm. Dhe unė plaku e kujtoj Porsa hija e tij
rrugėn pėrgjysmė vėrshen e shkim, kojshitė i pėves
pėr shėndet, ata mė nuk janė. Dhe rrij, rrij.
Me degėt kuvendoj nė gjuhėn e
gjetheve. Dhe zogjtė i kuptoj. Edhe zogjtė
thonė: nuk fryejnė erėra ndėr degė qė tė shitojnė
zogjtė, qė zogjtė t`i rrėzojnė prej degėve, po qe
degėt- po qė degėt
zogjtė t`i mbrojnė. KĖNGA E
NĖNTĖ Mos qaj,
Ibish, nxėnės-peng te ardhėsi, mos copėto
shpirtin, mos i mundo sytė dhe mos qaj. Po, me strajcėn
e nxėnėsit me shkronja tė huaja ti je pėr mue kallam misri
shtalb me lungė tė plumbėt. Kur i mėshon
shuplakė librit, ti me shuplakė godet nė gozha tė
germave, tė mprehta si gozhda nė tė dy anėt tė
mprehta.- Por mos qaj, mos qaj
Ibish! Vuajtje e
pikėllim- pse i imi mė je mė shumė se dielli im nė
qafė, dhe mbi vorrin
tim, prej dheut tė gjelbtė brenge e urrejtje bari nuk do tė
mbijė- i gjelbėrti bar harrestra. Por ti mos qaj.
Kur e zeza bie mbi njeriun,- he burrė, mos
qaj. Ibish, he burrė, Ibish Nimoni, mos qaj,
shtrėngoi dhėmbėt dhe mos qaj; he burrė,
Ibish, mbaje mend se
kush je dhe i kujt je! Mbi mua tė
vetmin, nė kohėn fishire nė mua, qė qytetet tona
dhe katundet i ēojshin si gotata dhe i cokrojshin
mbi tryeza e kufij dhe i hidhshin
copė-copė, prej mllefit ose qejfit, dhe kuajt i
ushqejshin me bukė, dhe shpatat me mish,- tre mbretėr, qė
vijshin pėr mos me shkue, dhe
shkuen, si vegshat u
thyen. Mbi ne nė mua,
sa kap kosa e njė jete, kanė qenė tre
krala, qė vijshin pėr mos me shkue, qė ngrehshin
topat nė shtatė rrugė dhe kufij dhe na goditshin
me zjarrė, dhe na qėllonin me fjalė tė mėdha me na
ngri, dhe na
shkundshin si pemėt, dhe na qethnin si delen, dhe na thurshin
nė lese, hujtė e tė cilave zblidhen nė nyje,- tre krala, qė
vijshin pėr mos me shkue, dhe
shkuen, si vegshat u
thyen. Hullive tė
kėtyne arave, rrudhave tė kėtij balli kanė kalue pashė
Shemsi-pashėt, Savė-Pataret, Teodor-bashet, sejmenėt,
krillashėt, gjindarmėt, qyskitarėtdajakxhinjtė, fajdexhinjtė dhe
ryshfetēitė, kalemxhinjtė-tupanxhinjtė... Dhe kanė kalue,
prinjėsit dhe ushtri. Aq mė pakthim, sa lavdoheshin
si tė amshuem. Aq mė papritmas, sa mė tė fortė
qė dukeshin. Quhen ishin, dhe do tė quhen, do tė
quhen ajo qė
ėshtė! Do tė quhen
ishin. E na- na tė parėt e tė mbramėt, na tė mėkėmbur,
na rranjė tė rranjosur qė ecė, na tė premė, na
qė mbrohemi dhe pėrtrihemi nė dhjetė
filiza, mungullojnė nė tri thika,- kėtu jemi, dhe
do tė jemi- qė mėhallat tė rriten nė katunde, katunishtet nė
katunde, qė bimėt tė gufojnė prej rruzgjerės, qė dielli tė
mbėltojė fidanėt e tij nė ujėrat e vėrshueme mbi
gryka, qė kuajt tanė tė
shalės tė shkelin vanat e pėrrojet dhe tė qėndrojnė
mbi yje, dhe yjet tė fluturojnė copė e grimė, qė me kėngė tė
dijmė ēka bėjmė, qė ti tė mugullojsh, tė
rritesh, qė tė thuash se
kush je dhe i kujt je! E ti mos qaj.
Kur e zeza bie mbi njeriun,- he burrė, mos
qaj! Ibih, he burrė, me zemėr ti kaloje edhe librin e
dhunės- kur ėshtė edhe libri fuqi, duro dhe mėso-
kur ėshtė mė fuqi dhe libri! Dhe nė tė, madje
nė te tė gjindarmueme, tė zotnijueme, do tė gjejsh se
nganjėherė ėshtė mė burrėrore dhe mė e urtė rrugėt me i
lavrue, se arat e Metohisė. Nga ajo dikah ka
ardhė se pėr ate qė ligjin e ka
nė topuz, gjurmėt i qelbėn me panjerėzi. Diku nė te ka
shkrue Mark Milani nė Medun qė tė dihet se
kush jemi dhe tė kujt jemi. Pra, mos qaj. Tė
zezės kaloja me trimni. Dhe prej atij
libri, dhe tė atyre mbas kėtij dhe mbas tyre, mėso qė tė
mundesh- ku libri kresė nuk i ndihmon, e kryet dorės,
mos qofshin as krena as shkronja,- mėso qe tė
krijosh, kėrko qė tė dallosh kur, me kė dhe
qysh- qė knjiga
tė quhet l i b ė r, glava tė quhet k r y e, sloboda- tė quhet- l i
r i. Dhe atėherė,
Ibish, urithi im rreth belit, atėherė lapsi nė gishtat
tu, qė i puthi tė dhjetėt nė majtha, nuk do tė jetė
kunj mundues, i rrasun midis gishtave, jo!- ai do tė
jetė edhe mė i butė edhe mė i njomė se fletėt e
barit mongjesor me tė cilin fshin kosėn, se griha, e butė
dhe e lagėt, nė dorė heret nė agim, nė dorėn qė
dashunoj tė kositėsit qė dua, do tė jetė-
mbaje mend se kush jemi dhe tė kujt jemi! KĖNGA E
DHJETĖ Ranė malet
tona si ushtritė e
kosituna. Tokėn si thitė e
rrėmojnė rrėnjė drunjėsh
duke kėrkuar. Burimet tona dhe
pėrrojet i danė prej nesh, tė lashtat tona
i thith dheu dhe i ushqen. Ujin pėr bahēe e
pėr ara- me pare e
blejmė. E qe- prej
kullosave dhe maleve tona dhe nė arat tona
kaluen shtizat majemprehta, nė arat tona
kaluan veglat kėmbėmprehta. Dhe me kėmbė tė
verdha, si zogjtė grabitqarė, ēapojnė prej
brazės nė brazė dhe masin me sy
tė zez... KĖNGA E
NJĖMBĖDHJETĖ Erdhėn
tokė-ngrėnėsit me jugun e parė kur toka e
bardhė u qėndis nė lara me viza pėr
brazė, me germa pėr farė. Erdhėn
tokė-ngrėnėsit, arat i matėn, vijat i shėnuan, e vizė mbi vizė,
megje mbi megje paluan,- tokėn
tonė si fjalėn
tonė me shtatė dylla
e mbyllėn. Dhe ditėt
shkojnė. Metohija gufon tambėl. Le tė shkojnė.
Le tė gufojė. Gurrat le t`i luajnė gurėt, buburrecat e
murrmė le tė brejnė lėndinat si sharra, sythat, duke
ēelur, rrembat le t`i fillojnė. Ti, i Ali
Binakut Nimon Alija,- duart e tepėrta
paloji nė prehėr. Dhe ditėt
shkojnė, si kalorės vėllezėr tė njė fisi qė njėritjetrit
nė ndihmė i vrapon dhe asnjėri nuk kthen. Po vjen
pranvera! Lėreni, le tė vijė, djemt e Ali
Binakut, tė Binak Rrustemit, speca le tė
mbjellin, ata qė arat lavrojshin dhe njėzet brazė
me njė tė sjellme mbillshin; pulat le t`i
ruajnė, ata qė ruajshin dhent dhe tufave u
prijshin, dhe kėngė trimėrie kėndojshin, dhe pushkė
qitnin nė shenjė nėpėr bjeshkė. Nipat e Binak
Rrustemit le tė bėhen hyzmeqarė, mbesat- hyzmeqare! Duart lavėrtare
t`i palojsh nė prehėr! KĖNGA E
NJĖMBĖDHJETĖ Fusha ka thithur
borėn si pogaēa tablin. Dhe- burra, mbi
bukė betohen!- nė arat tona
ardhėsit plugje kanė pru, nėn themel po na
lavrojnė. Burra ndėr ardhėsa,
burra nėpėr ara, ndalni plugjet
nėpėr braza, mbani farėn nė
grushte,- ndėgjoni! Ai plug, qė u
ngul nė arat tona, nuk ėshtė-
plug, s`ėshtė plug, as
umi s`ėshtė um! Ata kanė ngulur
thikėn midis nesh nė mishin
tonė tė tokės! SHĖNIME (PĖR
"ARDHĖSIT" DHE ZANAFILLĖN E TYRE) Cikli "Ardhėsit"
ėshtė shkruar, nė versionin e parė, nė vitin 1937, si dokument lirik i
vuajtjeve tė popullsisė shqiptare nė ish-Jugosllavi, si protestė ezopiane
kundėr politikės serbomadhe tė marrjes sė tė drejtave, tė shtypjes, tė
shpronėsimit dhe tė shfarosjes sė shqiptarėve nė Kosovė e nė Rrafshin e
Dukagjinit. Para luftės
shqiptarėve nė Jugosllavi u ishte ndaluar emri i tyre, ndėr shkolla dhe
zyra detyroheshin tė pėrdornin gjuhėn serbe, taksat dhe tatimet qė
paguajshin ishin mė tė rėnda se kudo brenda shtetit. Kullosat malore tė
fshatit ku shqiptarėt e Dukagjinit dilshin gjatė verės, u shpallėn si
prona shtetit, dhe kush dėshironte edhe mė tutje tė dalė nė bjeshkė, duhej
tė paguante taksa kullose tė mėdha. Me rastin e kolonizimit tė Malazezėve
dhe tė Serbėve nė Dukagjin, nė fillim, Shqiptarėve u morėn tė gjitha
kullosat, zabelet, vendet komunale prej kah merrshin drunjtė e zjarrit,
dhe kėta, sė shpejti u shtrėnguan me ua ēelė ardhėsve parcelat pyjore
vetėm pėr rrėnjėt qė nxirnin atje. Mė nė fund qeveritė e gjashtėkallnorit
filluan me u marrė shqiptarėve komplekse tė tėra tė tokės sė punueme,
shpesh edhe tė mbjelluar, dhe me ua dhėnė ardhėsve. Pakngapak ka ardhur
puna sa nė Kosovė e Dukagjin s`kishte gjallni as pėr Shqiptarė as pėr tė
ardhurit, pse tė ngushtuem dhe tė gjakosun ndüermjet vete.
Pushtetmbajtėsit serbomėdhenjė mu kėtė edhe synonin: ata dojshin qė
Shqiptarėt t`i shtrėngojnė ose tė shpėrnguleshin ose tė shfaroseshin (pėr
kėtė qėllim kanė tlerue gjakmarrjen, kanė lirue prej gjyqit ardhėsit qė
vrsnin Shqiptarėt, u kanė ndalue banorėve Shqiptarė ndihmėn mjekėsore
kundėr sifilisit e malarjes, etj.), dhe me kėtė rast t`i gjakėsojnė sa mė
tepėr ardhėsit me ta, qė tė jenė tė varur sa mė tepėr prej
pushtetit. Nė versionin e
parė, tė botuar mė 1937, nė revistėn "Nasha stvarnost" (Realiteti ynė),
cikli "Ardhėsit" ka pasur pesė kėngė ( e pesta ndahej nė tri
fragmente). Nė pėrmbledhjen "Prkosne strofe" (Strofa krenare) cikli
ka pasur njėmbėnjetė e kėtu ka dymbėdhjetė kėngė. Fragmenti i parė
dhe i tretė nė "Prkosne strofe" tė ish kongės sė pestė, janė dhėnė
si kėngė mė vete. I treti ėshtė i pėrpunuar dhe poashtu i ndamė. Janė
shkruar rishtas kėnga e katėrt, e gjashtė, e shtatė dhe e tetė, kurse e
nėnta e tashme ėshtė botuar mė 1958, sepse dorėshkrimi, si dhe 134 faqe tė
dorėshkrimit tė pambaruar dhe tė pabotuar tė traktatit poetik "Kėrlezha
si estetik dhe kritik letrar" u gjet pas botimit tė "Prkosne
strofe" , nė njė pako qė gjatė okupacionit ka qenė fshehur nė tavanin
e shtėpisė sė Dr. Vojisllav Vukotiqit. Titulli
"Ardhėsit-Kėngėt e Ali Binakut" gjithashtu ėshtė si shifėr. Ai
duhej tė ishte i paqarte pėr censurėn, dhe i qartė pėr lexuesit aq sa, me
anėn e dy pjesėve tė tij, t`u printe nė marrėdhėniet e shtypjes, t`i
njihte kush janė viktimat e kush ekzekutuesit dhe, kėshtu, t`i bėnte mė tė
qartė madje edhe disa vende qė s`janė shprehur deri nė fund nė tekstin
poetik. (KOMENTET E
TEKSTIT) "Shpendi shenjtė
(Kėnga e parė, f. 11).- Shqiptarėt nė Kosovė e Dukagjin e mbajshin
lejlekun pėr shpend tė shenjtė; ai i lutet perėndisė ("falet") dhe ėshtė i
dashtun te zoti, prandaj i sjell fat shtėpisė ku ndėrton
ēerdhėn. "Pikėllueshėm
hėna kėqyr shqiptarinė..." (f. 12).- shqiptarinė, kėtu, tėrėsishėm-
Shqiptarėt qė banojnė nė Dukagjin. "Nė vorre rritet
kompiri" (Kėnga e psetė, f. 20.)- Ardhėsve shpesgherė u jepshin edhe
vorrezat e lashta tė Shqiptarėve, tė cilat i lavrojshin dhe i mbillshin; e
Shqiptarėt, deri nė ardhjen e ardhėsve, nuk kanė dijtė pėr patate, prandaj
edhe kėta i mbajshin nė fillim si diēka tė huaj dhe tė
ndytė. "Na ranė, tinėz
na ranė" (Kėnga e tetė, f. 25).- Te Shqiptarėt e Dukagjinit mbahej njė
zakon i vjetėr qė nė verė dhe kah fundi i pranverės, para dhe pas punės,
tė mblidhen nėn bli midis katundit- tė bisedojnė, tė kryejnė punėt midis
tyre, t`i mprehin kosat, tė mbėshtjellin nganjė fitil duhan dhe tė
dėgjojnė shpotitė mė tė reja. Diku kah 1937-ta pushteti i ndaloi kėto
ndeje. "Kanė qenė tre
mbretėr...tre krala" (Kėnga e nėntė, f.27 dhe 28).- Nė periudhėn prej
mbarimit tė shekullit XIX deri nė tridhjetėvjetėshin e kėtij shekulli
Kosova dhe Dukagjini kanė qenė, nė rend, mė gjatė ose mė shkurt, nėn
sundimin e mbretit turk, austriak dhe gjerman, kral Nikollės, kral Petrit
dhe kral Aleksandrit. "Kanė kalue
pashėt Shemsi-pashėt, Savė-Pataret, Todor-bashėt (f. 28).-Shemsi-pasha:
njėri prej komandantėve tė ushtrisė turke me rastin e shuarjes tė
kryengritjes sė madhe tė Shqiptarėve nė Kosovė e Dukagjin, nė fillim tė
vitit 1910; ka vrarė me qindra kryengritės, ka djegur njė numėr tė madh
katundesh tė Kosovės e Dukagjinit, ka prishur dritaret e vogla tė shtėpive
tė panumėrta. Savė-Patara: Sava Llazareviq, komandant i gjandarmerisė
malazeze (tė "krillashėve") nė pjesėn e Dukagjinit qė, prej 1912-1915,
pati rėnė nėn pushtetin e Malit tė Zi; ka bėrė zullume tė mėdha,
plaēkitje, djegie, pushkatime, pėr kėtė e pagėzuan edhe Shqiptarėt me
merin Patare; u vra si ēetnik prej pushkės partizane gjatė LĒL.
Toddor basha:
Todor Todoroviqi, prefekt i rrethit nė Dukagjin nė vjetėt e parė tė
mbretėrisė sė Jugosllavisė, organizues i vrasjes tinėzare, provokuese,
plaēkitjeve dhe torturave mbi banorėt shqiptarė (nė Junik
et.) "Ka shėnue Mark
Milani..." (Kėnga e nėntė f. 29).- Pėr Mark Milanin, qė e nderojnė shumė
edhe atėherė kur sillen ndaj tij si ndaj armikut, Shqiptarėt kanė shumė
kėngė. Radovan Zogoviq:
Ardhėsit- Kėngėt e Ali Bunakut * Redaktor teknik: Shemsedin Gorani
* Korrektor: Fehmi Spahiu * Tirazhi: 2.000 copė * U
shtyp nė Shtypshkronjėn e Sipėrmarrjes gazetare-botuese "Rilindja"
Prishtinė
Radovan Zogović DOLJACI PJESME
ALI BINAKA PJESMA
PRVA Ja Ali Binak
brojim svoje mukle brojalnice i sa zrnim
svakim niem ti o vrat nisku kamenja, ja Ali
Binak- kunem ti sve do
sjemena u odivi! Zato mi, zato
mi ubi na krovu
svetu pticu rodu? Na mom ođaku
klanala je alahu, na mom ođaku
ljubila je kljunove bijele to kao pronik
iz grudve zemlje probiju iz ljuture jajeta, sa mog ođaka
irila je na moj dom svoje bijele grane, i nikad krilom
nije oborila jabuku sa grane, i nikad kljunom
nije probila crveno oko trenje (da iscuri
crvena zjenica) sveta
ptica! Kad je prva
puka pukla na nju- začuđeno je
gledala rairenim očima svetica; kad je druga
puka pukla na nju- samo se povio
vrat kao bijeli cvijet na vjetru; kad je treća
puka pukla na nju- pala je na mog
ođaka, krvava, na moj
krov... Noć je. Tuno
mjesec gleda kipniju i Metohiju. Sjedim pred
ođakom- po arovlju je pa zeleni paspalj pepela. Sve spava...
čuje se samo apat brojalnice. lei mrtva sveta
ptica. Bijela i krvava
- krvavo otvorena grudva snijega, bijela i krvava
- u svojoj krvi jagnje zaspavalo. čujem,
čujem: sa
moje strehe kaplje krv. PJESMA
DRUGA Oborie plotove
moje kao ito, prigazie
plotove moje kao poleglo ito; pogazie livade
moje zelene, kao
grođe. Prolećna livada
je prebistrena voda zelena- synce da je ne
zamuti svojim prstima- bijelo ocvala
livada je snijeg prvorođeni- ptica da ne
ostavi trag po njemu, vjetar da ne
povalja po rosnoj travi, da je ne
zamrsi! Oborie plotove
Moje kao ito, pogazie livade
Moje ka grođe. Noga Moga nikad
ne stade na njegov plot, noga Moja nikad
ne ostavi stope na njegovoj livadi (ni kad je po
njoj snijeg do kolena!), ni koza se Moja
nikad ne pope na plot
njegov da obrsi glogovi mlad. PJESMA
TREĆA O,
noći, Da li to prolaze
vojske preko Mostova, il vjetar kri
grane Moga voćnjaka, ili se slama
ljeme pod Mojim krovom? Ne, ne prolaze
vojske preko Mostova, ni vjetar ne
kri grane Moga voćnjaka, niti se slama
ljeme pod Mojim krovom. To njegov konj
hara po MoM kolomboću svu noć, svu
noć... Čujem ga- to
vojska gazi preko njive: lome se jedre
kosti stabljika, lome se vite
sablje listova, Čujem ga- to
dymanin aikuje u klijeti Moje kćeri, koljenama gazi
po njenoj djevojačkoj postelji, rei kao pas pod
grlom bijelim. Ty je- gazi me
kopitom po rebrima! Ide on po njivi-
pod njim padaju otkosi. On vlanim
usnama drhtavo pipa klipove, i otkida zubima
rumenu bradavicu sa dojke, i
grize- sa zubi mu pjeni
mlijeko. Između večeri i
mene lei mučna godina, a on je svu noć
na meni- gazi me kopitom
po rebrima! PJESMA
ČETVRTA Ni kie
vie ne pohode zemlju, ni sanak duu. I liće svu noć
apće o rosnom umoru kie, i usne suve da
san zaumi ko pljusak. Zaumi, plaha, u
grani orahovoj zaumi, operi rđu s
jabuka, nalij, pazuhe kukuruza, natopi rosom
potrte sjenokose. Zaumi, blaga. I
ja ću usniti, a ti mi umi, i njihaj mi do
zore granu pod prozorom, kao kolijevku je
njihaj... Al čemu da
umi, čemu da mi granu njiha? Hoću li sjutra
vidjeti preprani pijesak po putu, i povorke
pazarne, kao vesele seobe? Hoću li vidjeti
volove mokrorogove, i kola za njima,
prepunjena bijelog pasulja, i pasul po putu,
ko sedef po drvetu? Hoću li vidjeti
konjice sedlanike, kad sitno
trepere opranim koljkama kopita, i romore ormom,
i pjeaci im pyckaju usnama, a sitna ogledala
sa uzda đakovičkih bacaju bijele
leptirove na granje
opahove, na okna
djevojača? Po livadi mojoj
stotinu prtina kao po lanjskom snijegu. I gle, prolazi
on juče podno tekih grana mojih trenja- stade, i ičai
granu; a na njoj, na
raskinutom đerdanu, zadrhtae i
prosue se crveni dragulji treanja. I rana gdje je
ičaena grana napuni se
krvlju... PJESMA
PETA Bojim se mukle
sobe u sutonu, bojim se pustih
ovnujskih zvova to vise na tavanu i tiho na vjetru
jecaju. I bjeim pod
lipu, skrstim noge na ledinu, i čekam,
čekam...Da ovce i krave, sa pae, napune seoske
sokake, da unesu radost
u selo, da unesu sa
polja cvijeće među papcima, da unesu mliko u
vimenima... Bojim se mukle
sobe u sutonu, brojim se pustih
ovnujskih zvona to vise na tavanu i tako na vjetru
jecaju. I bjeim pod
lipu, skrstim noge na livadu, i čekam,
čekam- Da ovce i krave,
sa pae, napune seoske sokake, da unesu radost
u selo, da unesu sa pola
cvijeće među papcima, da unesu mlijeko
u vimenima... Bojim se mukle
sobe u sutonu, bojim se pustih
zvona to tiho na vjetru jecaju,- i bjeim pod
lipu, i skrtim noge na ledinu, i
čekam.- Sa polja, syvim
kopitama ulica, u selo utiče
nečujna poplava sutona, vrh đerma
uzlijeće i pada, ko ptica, na uetu, sokaci i plotovi
miriu na koprive. Pusto...
Poplava potopa raspukle đemija kuća.- Neće krave u
vedrima vimena unijeti mlijeko u selo, neće ovce
unijeti cveće među papcima,- stada se naa,
bijela, razniae kao zubi, torovi i
panjaci sy nai preorani. Zna li ti kako
psi laju kod ovaca u stanu, zna li ti kako
lavei njihovi bukte (bukte!)kao
radosni ognjevi oko torova,- zna li ti kako
je puna sisa u ustima jagnjeta? PJESMA
ESTA Stada se naa
bijelaraznizae kao zubi, u travu urastoe
putevi k planinama. I dani ljetnji,
putnici edni, dolaze i prolaze, a oblaka nema ni
smora ni na more. Podne je.
Ćelopek gori. Visi malaksalo granje, kamenje mirie
oporo, po suporu. Pas krđene ovce
idu po vreloj ulici, kao slijepe i
jedna za drugiu svezane. I gdje god bio,
gdje sio, čujem: jauču psi ovčari, i dubu jame, i
cvile ispod zemlje,- od ega cvile,
od tuge za planinom. I dani edni
dolaze i prolaze, a oblaka nema ni
s mora ni na more. Podne je.
Čelopek gor. U planini prskaju potoci, i rose trave, i
rose jele do kolena. I česme
prebacuju dugačka borova kopita, Kako da zaspim?
Kud budan da pogledam? Hoću li na
zabran, kud ni jagnjad nisu putana, a sad planduju
krave u krmci doljački? Hoću li na
kaleme mezimce, koje vjetar nije svijao, a sad ih lome
kosmate koze doljačke? Hoću li na
puteve pazarne, kud ralju bosi volovi i kola cvile,
točkovi glavinjaju? Hoću li na
rijetke jahače i konje sedlanike od kojih bosi
pjeaci skrivaju noge u jarku? Hoću li na
ljude- orunike i kosače, s bisagama o
vratu- niskama paprika
o ramenu?! Čemu da umi,
čemu da mi granu njiha? PJESMA
SEDMA Ne plači, bre,
Ziz Nimon, Nimon Ali, ne plači u snu,
ne kuni svoje čobanstvo, ne sanjaj
planine, ni panjake rosne do kolena, ni plandita ne
sanjaj, ni čeme ledenice. Spavaj, čobanko,
pod djedovom rukom sjenovitom, čobanko moja
ranoranko! I rano porani, i
kravu niz kamen-polje pojavi, niz Bistricu,
rijeku presuenicu.- Ty će naći grki
listak na grani, i rose će naći-
rose na kamenu. Ne plakuj u snu,
ni godine svoje ne kuni, ne sanjaj
liajeve crne na ledini gdje trava gine,
pod djedovom rukom čuvalicom, čobanko moja
lakosanko! Dolaze kie
jesenje- kie će zemlju oprati, oprati, sjemenom
zasijati. Izbiće trava, i
sve će pokriti trava, zelena
trava zaborava. Ne boluj,
jasiko, ne lomi tanane grane, ne kidaj sitnu
kosu, ne lomi tanane grane, ne strepi od
lijeske, ne sanjaj mrtvaca-pogibalca, koga su pod
granom ubili, i lice mu lopuhom pokrili. Spavaj, čobanice
moja zlosanice! Dolaze kie
jesenje- kie će zemlju oprati, oprati, sjemenom
zasipati. Izbiće trava, i
sve će pokriti trava, zelena
trava zaborava. Spaavaj, čobanko
moja ranoranko! Da rano porani,
da kravu na pau pojavi. Da nađe hrane-
makar grki listak na grani, i rose da nađe,
makar na kamenu! PJESMA
OSMA Udarie na nas,
iz potaje udarie, na stanku
jutarnjem pod lopom ydarie. I oborie nas,
paspasae, pogazie, kao dymani
snoplje dymansko. Udarie na nas
pod lipom sjenovitom to granjem
nadvija raskrće triju puteva i vrhom stoji
između vitih dimnjaka. Udarie na nas,
pod lipom udarie gdje su nam
djedovi sjedjeli u jutra ljetnje i večeri, i pitali se za
zdravlje, pitali za otkose, u trud kresali,
oblake tolkovali, i kose klepali,
i konje provodili. I oborie nas,
raspasae, na travi pogazie, gdje smo, u
jutra rano, u sutone ljetnje tekosjene, sjedeli i mi,
nevoljom stjejeni, s motikama
tupim, kosama izjedenim,- i čekiće kosne,
i brige, i duvan dijelili, i riječ uzdanici
od usta do usta prenosili kao supret
jutarnji s
ognjite. lepeći na
vjetru, prskaju po pojnitvu. I borovi huje
nemute, hladovito kao u
davne, pradavne dane u
planini. Koja gora
razgovora nema? tedim-gora razgovora nema. Ni pse vie ne
slua, ni bradve doglasnice; ni grozdove
pastirskih puaka sa panjaka. Tu bluturi
ustaju, prepastaju puste katune, i zemlja
pregriza jalove koce topova, i trave proniču
kroz tice i vrljike. Stada sa nae
bijela raznizae kao zubi, u zemlu urastoe
putevi i solila. U travi naih
planina, u visokoj posnoj travi, vučice peru
sise, i doje vučad, i doje
vučad- na pustoj pa
naih planina! PJESMA
DEVETA Pale su ume
nae, kao pokoene
vojske. Zemlju kao krmci
pijemo, traeći ile
drveća. Izvore nae i
potoke okrenu od nas, vade su nae
presahle kao na piesku. Bodu za bate i
za njive- za novce
kupujemo. I eto- s
panjaka naih i iz uma i na njive nae
pređoe arena koplja bez zastava, i na njive nae
pređoe sprave tronoice. i utim nogama,
kao tice grabljivice, sprave kraču
brazdama, i crim okom
mjere. PJESMA
DESETA Dođoe
zemljojedi za prvom jugovinom kad zemlju
bijelu ispisa proarica crtama za
brazde, slovima za sjemenje. Dođoe
zemlojedi, izmjerie njive, linije zarezae, i upisae, i
propisae, i crte na crtu,
među na među preloie,- nau nam
zemlju ko riječ
nau pečatom
zatvorie. I dani idu.
Ravnica pjeni mlijekom. Nek idu. Nek
pjeni. Nek vrela pokrenu kamnje, nek mravi uljani
pomile preko puteva, neka pupoljci,
pupeći, pokrenu grane. Ti Ali Binaka
Nimon Ali- ruke puste sloi
preko krila. I dani idu, kao
konjici jednoplemena braća to hitaju jedan
drugom u pomoć i ni jedan se ne vraća. Dolazi proleće!
Nekaga neka dollazi, neka sinovi Ali
Binaka, Binak Rustema Sad lipa čami
sama. I ja je starac polazim čim sjenka njena
pokrije vrelu ulicu, i sjednem pod
granje, skrtim noge na ledinu, susjede pitam za
zdravlje, kjih nema. I sjedim,
sjedim. S granama razgovaram jezokom lića. I
ptice razumijem. I ptice vele: ne
viju vjetri u grane da ptice pomore,
da ptice obore sa grane, no da
grane- no da grane
ptice odbrane! papriku sade,
koji su orali oranja i dvadeset
brazda sijali iz zamaha, neka kokoe
čuvaju, koji u ovce čuvali i krda vodili, i
pjesme bugarili. Neka unuci Ali
Binaka postanu izmećari, unuke- imećarke! Ruke puste sloi
preko krila! PJESMA
JEDANAESTA Ravnica je
jutros popila snijeg kao pogača mlijeko. I- ljudi,
hljebom se zaklinjem,- na nae njive
doljaci su donijeli plugove, ore nam pod
temeljom! ustavite plugove
u brazdama, zadrite sjeme u akama,- čujte! Plug taj, to se
zario u nae oranice, nije
plug, nije plug- ni
sjeme nije sjeme! To otrov siju,
to su no zarili između nas u meso prolećne
zemje! --------------------------------- San se razbio
Ali Binaku kao oboren grčag i noći su pastale tvrde i bezkonačne. Duge i
duge noćne sate lei on budan na staroj koi-ugičini, a u gluhe ponoći u
ranu pred zoru sjedi pred ođakom, u kome po običaju svojih predaka sam
loi vatru.,- sjedi, razmilja i broji brojalnice- očeljana bijela brada
rumeni se prema plamenu kao svila metohijskih kukuruza. apće suvo liće
usana, apću brojalnice- teka su vremena nastala, trag hoće da se utre
plemenu Ali Binaka iz Metohije. Lake je bilo
njegovim precima u njegovim godinama: ostave ralo i kosu, ostave puku i
ostanu na kuli; loe vatru na ođaku velike sobe, upravljaju radom svojih
sinova i bratanića, odlaze na đurđevdanske sudove staraca, mire kućne
svađe, dočekuju muke goste, paze na mlade ene i klanjaju alahu. Ali ta
da radi, ta da radi tari Ali Bunak, kako da ostane na kuli, kud iz nje da
iziđe- teka su vremena nastala, trag hoće da iskopaju i njemu i njegovom
plemenu... E
ribotoi: Shqipėria etnike 2005. |
/
bravenet.com